ESTOS TÉRMINOS CONTIENEN UN ACUERDO DE ARBITRAJE VINCULANTE QUE AFECTA SUS DERECHOS, INCLUIDA LA RENUNCIA A LAS ACCIONES LEGALES COLECTIVAS Y AL JUICIO CON JURADO. ESTE ACUERDO TAMBIÉN CONTIENE UNA CLÁUSULA QUE CONTEMPLA LA RENUNCIA AL DERECHO DE ARBITRAJE. LÉALO DETENIDAMENTE.
CSC Holdings, LLC (antes CSC Holdings, Inc.), en nombre de sus filiales y subsidiarias autorizadas a proveer los servicios indicados en el presente acuerdo (en conjunto "Altice") se complace en ofrecerle su servicio Optimum Voice de conformidad con estos términos y condiciones, los cuales incluyen e incorporan los Términos y condiciones generales de servicio, el Aviso de privacidad del cliente, y cuando corresponda, el Acuerdo para Optimum Online y el Acuerdo para Optimum TV, y sus eventuales modificaciones.
El uso del Servicio Optimum Voice por parte del Suscriptor se interpretará como reconocimiento de haber leído y aceptado estas condiciones de servicio. Cualquier usuario que no acepte estas condiciones deberá dejar de utilizar el Servicio Optimum Voice inmediatamente y notificar al Departamento de Atención al Cliente de Altice para proceder a la cancelación de su cuenta. El presente constituye un documento legal.
-
Servicios proporcionados:
El servicio de telefonía digital Optimum Voice de Altice ofrece llamadas ilimitadas en Estados Unidos, Puerto Rico, Canadá y las Islas Vírgenes de EE. UU., y donde corresponda, en conexión con el servicio Optimum Online de Altice, según los siguientes términos y condiciones. Optimum Voice también proporciona llamadas internacionales con tarifas por minuto ("Llamadas internacionales de Optimum Voice") para llamadas con marcado directo hechas desde la casa del suscriptor o desde cualquier teléfono a través del número de acceso remoto de llamadas internacionales de Optimum Voice a destinos fuera de EE. UU., Puerto Rico, Canadá y las Islas Vírgenes de EE. UU.
-
Cargo mensual por servicio:
el Suscriptor acepta pagar el cargo mensual por el servicio Optimum Voice y todos los cargos por minuto que surjan por llamadas internacionales. Optimum Voice se ofrece solo como un servicio adicional de Optimum Online de Altice, excepto en áreas limitadas donde el servicio se puede comprar como un servicio independiente. Altice se reserva el derecho de aumentar o disminuir el cargo por cualquier servicio ofrecido. Los cargos por el servicio Optimum Voice se publicarán en el sitio web de Optimum Voice. El servicio Optimum Voice será cancelado en el caso de que el Suscriptor no pague. La asignación interestatal/internacional del servicio de telefonía Optimum Voice está basada en un estudio de tráficos que analiza los minutos intraestatales, interestatales e internacionales de todos los clientes.
-
Funciones del servicio Optimum Voice:
el servicio Optimum Voice se ofrece con las siguientes funciones:
- Llamadas locales, regionales y de larga distancia ilimitadas dentro de Estados Unidos, Puerto Rico, Canadá y las islas Vírgenes de EE. UU.
-
Llamadas internacionales de Optimum Voice para llamadas con marcado directo realizadas desde la casa del Suscriptor o desde cualquier teléfono a través del número de acceso remoto de llamadas internacionales de Optimum Voice a destinos fuera de EE. UU., Puerto Rico, Canadá y las Islas Vírgenes de EE. UU. con tarifas por minuto. Las tarifas por minuto varían según el destino y se publican en www.espanol.optimum.net/voice. Las tarifas por minuto están sujetas a cambio en cualquier momento y las actualizaciones entrarán en vigencia al ser publicadas en www.espanol.optimum.net/voice. Los cargos por llamadas internacionales de Optimum Voice con tarifas por minuto aparecerán en el estado de cuenta de facturación mensual del Suscriptor en el ciclo de consumo correspondiente indicado en el estado de cuenta de facturación (el "Ciclo de consumo"). Las llamadas internacionales de Optimum Voice se facturarán en incrementos de treinta segundos y se redondearán hacia arriba hasta el incremento de treinta segundos más cercano.
IMPORTANTE: el cliente es responsable de la seguridad de su propia cuenta, sistema de telefonía y red, incluida la seguridad de, entre otros, el Centro de intercambio privado ("PBX") para evitar que el PBX se vea comprometido y se realicen llamadas fraudulentas. En caso de que se detecten llamadas fraudulentas, Altice se reserva el derecho a deshabilitar sin previo aviso las llamadas internacionales hasta que el cliente proteja adecuadamente su cuenta, sistema de telefonía (incluido PBX) o red. Los clientes son responsables de todos los cargos en los que incurran por una cuenta, un sistema de telefonía o una red no segura o comprometida.
Altice se reserva el derecho de imponer límites en el saldo impago de cargos por llamadas internacionales de Optimum Voice generados por el Suscriptor durante un ciclo de consumo (el "Límite de llamadas"). Altice tendrá derecho a modificar los límites de llamadas, ya sea a un Suscriptor particular o a todos los Suscriptores, a su exclusivo criterio, y podrá establecer distintos límites de llamadas según el estado de cuenta del Suscriptor. Los límites de llamadas actuales son los siguientes: (i) los Suscriptores cuyas cuentas están al día con el servicio de Optimum Voice por menos de 90 días consecutivos tienen un límite de llamadas de cincuenta dólares ($50) por ciclo de consumo y (ii) los suscriptores cuyas cuentas están al día con el servicio de Optimum Voice por 90 días consecutivos o más tienen un límite de llamadas de cien dólares ($150) por ciclo de consumo. El Suscriptor puede crear "límites de llamadas personales" con los cuales establecen un monto total máximo de cargos por llamadas internacionales de Optimum Voice que se puede acumular durante un ciclo de consumo; dicho monto es menor que el límite de llamadas establecido por Altice. A excepción de lo que se describe a continuación, los Suscriptores no podrán realizar llamadas internacionales de Optimum Voice una vez alcanzado el límite de llamadas o el límite de llamadas personal. Si un Suscriptor se encuentra dentro de los $10 de su límite de llamadas correspondiente, puede realizar llamadas internacionales de Optimum Voice adicionales (el monto de dichos límites está sujeto al criterio de Altice) durante el ciclo de consumo actual realizando un pago por el monto de su límite de llamadas actual más cualquier saldo de cuenta pendiente.
Los Suscriptores pueden utilizar la función de acceso remoto con las llamadas internacionales de Optimum Voice a tarifas por minuto fuera de la residencia del Suscriptor. El Suscriptor comprende que al utilizar la función de acceso remoto para hacer llamadas internacionales de Optimum Voice con tarifas por minuto también se pueden aplicar cargos adicionales de terceros (es decir, pagar cargos de teléfono, cargos de celular o cargos de sistema telefónico de hotel). A partir del 29 de agosto de 2013, los Suscriptores podrán realizar llamadas internacionales a través del servicio de llamadas internacionales de Optimum Voice con tarifas por minuto, sujeto a ciertas excepciones para aquellos Suscriptores inscritos en el plan opcional de llamadas internacionales por minuto de Optimum Voice (según se describe en la sección 3(G) a continuación). Cuando un Suscriptor ya no está inscripto en un plan opcional de llamadas internacionales de Optimum Voice, automáticamente las llamadas internacionales se realizan como llamadas internacionales de Optimum Voice con tarifas por minuto y los cargos se agregarán al estado de cuenta de facturación mensual del Suscriptor. Además, para los Suscriptores inscriptos en un plan opcional de llamadas internacionales de Optimum Voice, las llamadas internacionales que excedan los minutos incluidos en el plan opcional de llamadas internacionales de Optimum Voice o las llamadas internacionales a destinos no incluidos en los planes opcionales de llamadas internacionales de Optimum Voice, se cobrarán según las tarifas por minuto del plan de llamadas internacionales de Optimum Voice y los cargos se agregarán al estado de cuenta de facturación mensual del Suscriptor. Los destinos no incluidos en las llamadas internacionales de Optimum Voice incluyen teléfonos satelitales, números de red global y líneas/destinos de audiotexto
- Llamada en espera, identificador de llamadas con nombre, llamada en espera con identificador, bloqueador de llamadas anónimas, llamadas salientes privadas, encontrarme, timbre VIP, remarcado automático, bloqueo de identificador de llamadas (*67), devolución de llamada (*69), llamadas entre tre, desvío de llamadas, desvío de llamadas por ocupado/sin respuesta, momento de envío de llamada, no molestar, teléfono auxiliar, bloqueo de llamadas no deseadas, correo de voz mejorado y llamadas entrantes ilimitadas. Optimum Voice no admite verificación de línea ocupada, interrupción de línea ocupada ni llamadas con asistencia de un operador (incluyendo llamadas de persona a persona y de estación a estación), servicios de pago ni facturación de terceros. Envío de llamadas y encontrarme no están disponibles fuera del territorio continental de EE. UU., Canadá, Puerto Rico y las Islas Vírgenes de EE. UU.
-
911 mejorado ("E-911") es una función del servicio Optimum Voice que permite a los operadores de emergencia saber el número de teléfono y dirección de la persona que llama.
Esta función E-911 tiene ciertos requisitos para poder funcionar y también ciertas limitaciones:
-
El número y dirección que verá el proveedor del servicio de emergencia que maneja la llamada E-911 están vinculados a la dirección de servicio que Altice registra cuando el Suscriptor se inscribe para el servicio. Si el Suscriptor no identifica de manera correcta el lugar donde se encuentra su cable módem con capacidad de voz, o si el cable módem con capacidad de voz es retirado de la dirección de servicio original, es posible que las llamadas al 911 realizadas por el Suscriptor sean mal dirigidas hacia la vivienda equivocada o hacia el proveedor de servicios de emergencias equivocado.
Por lo tanto, para que las llamadas al 911 sean derivadas correctamente, el Suscriptor acepta su responsabilidad de notificar inmediatamente a Altice sobre cualquier cambio en la dirección de servicio.
-
INFORMACIÓN IMPORTANTE: Sobre mantener su número de teléfono Optimum Voice al mudarse: tenga en cuenta que durante las primeras 72 horas de llegar a la nueva dirección de servicio del Suscriptor, si el Suscriptor marca 911 desde su teléfono Optimum Voice, deberá informar la nueva dirección de servicio (actual) al operador del servicio de emergencias. Esto es necesario para asegurar que los servicios de emergencia se envíen a la nueva dirección de servicio del Suscriptor y no a la antigua dirección de servicio en caso de que el operador del servicio de emergencia quizás no tenga la nueva ubicación registrada en sus registros.
- El Servicio Optimum Voice no tiene su propia fuente de energía. Si ocurriere un corte de energía o una interrupción en la red de cable o las instalaciones, el Servicio no funcionará. El Suscriptor reconoce de manera expresa que en dichos casos no podrá realizar ni recibir llamadas, incluidas las llamadas para acceder a los servicios de emergencia del 911.
- Si el Suscriptor lo desea, puede comprar una batería de reserva por separado para usar con su cable módem con capacidad de voz en el caso de un corte no relacionado con la red, en http://shop.surfboard.com/optimum-store/.
-
- Los suscriptores de Optimum Voice pueden comprar hasta cuatro (4) líneas en su dirección de servicio.
-
Optimum ofrece las siguientes opciones de instalación:
Instalación básica:
Altice conectará un (1) teléfono o estación base de telefonía celular a un puerto telefónico disponible activado en el cable módem Optimum Voice correspondiente. Altice no se hace responsable de la conexión de otros teléfonos en la vivienda al cable módem Optimum Voice.
Autoinstalación:
Con la autoinstalación, se envía un kit de autoinstalación directamente a la vivienda del Suscriptor o se lo puede buscar en una Optimum Store. Con este kit, el Suscriptor podrá conectar un (1) teléfono o estación base de telefonía celular al cable módem de Optimum Voice.
Cableado de la casa:
A elección del Suscriptor, Optimum ofrece una solución de cableado de la casa que permite a los Suscriptores usar Optimum Voice con los enchufes de teléfono ya instalados en la vivienda. Altice se reserva el derecho de determinar la manera de ejecución de la solución de cableado de la casa en la vivienda del Suscriptor. En algunos casos, es posible que Altice tenga que alterar o adaptar el cableado interior del Suscriptor para que se pueda usar Optimum Voice en los enchufes de teléfono existentes. Se puede aplicar un cargo por el cableado de la casa.
Cableado de alarma:
Los Suscriptores que desean usar Optimum Voice como la conexión entre su sistema de seguridad del hogar y el monitoreo de la estación central deben solicitar el cableado de alarma.
NOTA: Optimum no ofrece un plan de mantenimiento de cableado. El Suscriptor es el único responsable del mantenimiento de todos los cables y teléfonos dentro de la ubicación de servicio. Optimum resolverá y arreglará los problemas informados por un cargo específico por servicio. El cargo por servicio será determinado según la tarifa vigente en ese momento.
En algunos edificios como los de varias unidades de vivienda, es posible que Optimum no tenga acceso al cableado interior del Suscriptor ubicado dentro del apartamento. En estos casos, Altice tiene derecho de determinar cuál es el mejor método de cableado para la vivienda del Suscriptor, ya sea instalar una cantidad predeterminada de enchufes nuevos en la vivienda del Suscriptor o realizar una instalación básica de Optimum Voice tal como se describe más arriba.
-
Planes opcionales de llamadas internacionales de Optimum Voice. Optimum Voice ofrece los siguientes planes opcionales de llamadas internacionales para llamadas de marcado directo realizadas desde la residencia del Suscriptor a ubicaciones fuera de EE. UU., Puerto Rico, Canadá y las Islas Vírgenes de EE. UU.
- Plan de llamadas internacionales por minuto de Optimum Voice. A un Suscriptor que elige participar de un plan de llamadas internacionales por minuto de Optimum Voice se le cobrarán las llamadas internacionales de marcado directo y las llamadas remotas según las tarifas por minuto actuales en www.espanol.optimum.net/internationalrates además de la tarifa fija mensual recurrente que el Suscriptor paga por el servicio Optimum Voice. Los Suscriptores pueden utilizar la función de acceso remoto para hacer llamadas internacionales con las tarifas del plan de llamadas internacionales por minuto de Optimum Voice fuera de su residencia, si viajan dentro de los cincuenta estados del país, Puerto Rico, Canadá o las Islas Vírgenes de EE. UU. El Suscriptor comprende que al utilizar la función de acceso remoto para hacer llamadas internacionales, también se pueden aplicar cargos adicionales de terceros (es decir, cargos de teléfonos públicos, cargos de celular o cargos de sistema telefónico de hotel). El plan de llamadas internacionales por minuto de Optimum Voice está sujeto a términos y condiciones específicos que rigen la inscripción del Suscriptor en este plan opcional de llamadas. Puede consultar los términos y condiciones específicos que se aplican al Plan de llamadas internacionales por minuto de Optimum Voice. Altice se reserva el derecho de modificar las funciones del servicio en cualquier momento. En vigencia a partir del 29 de agosto de 2013, el plan de llamadas internacionales por minuto de Optimum Voice solo estará disponible para los Suscriptores inscriptos en ese plan desde dicha fecha. A partir de la cancelación de la inscripción del Suscriptor en el plan de llamadas internacionales por minuto prepago, las llamadas internacionales se cobrarán según las tarifas por minuto del plan de llamadas internacionales de Optimum Voice (que se describen en la sección 3.b. más arriba) y los cargos se agregarán en el estado de cuenta de facturación mensual del Suscriptor. Las tarifas por minuto del plan de llamadas internacionales de Optimum Voice (que se describen en la sección 3.b) no están disponibles para aquellos Suscriptores inscriptos en el plan de llamadas internacionales por minuto de Optimum Voice.
- Plan de llamadas Optimum Voice World. El plan de llamadas Optimum Voice World ya no está disponible para nuevas inscripciones. Los suscriptores inscritos actualmente al plan de llamadas Optimum Voice World pasarán a formar parte del plan de llamadas internacionales por minuto Optimum Voice descrito anteriormente antes del 1 de junio de 2016 (1 de marzo de 2016 en algunas áreas). Puede acceder a los términos y condiciones específicos del plan de llamadas Optimum Voice World aquí.
- Otros planes opcionales de llamadas internacionales de Optimum Voice. Altice puede ofrecer, ocasionalmente, otros planes opcionales de llamadas internacionales. Estos planes pueden además estar sujetos a términos y condiciones específicos y Altice tiene derecho a realizar cambios en cualquier momento. Se aplican términos y condiciones específicos a estos planes de llamadas internacionales.
- Optimum Voice podrá, de vez en cuando, ofrecer funcionalidades o funciones de servicio adicionales. Podrá obtener información sobre estas funciones a través de la página de inicio de Optimum Voice. Estas funciones pueden estar sujetas a términos y condiciones específicos y cambios en cualquier momento por parte de Altice.
- Optimum Voice asociará el nombre del Suscriptor que aparece en la cuenta de Altice con el número de teléfono Optimum Voice en relación con los servicios de búsqueda de Nombre de la persona que llama (CNAM) provisto por Optimum Voice y otros proveedores de servicios de comunicaciones para todas las llamadas realizadas desde cualquiera de los números de teléfono Optimum Voice de la cuenta. En el caso de que el Suscriptor desee modificar el nombre de la persona que llama, el Suscriptor acepta lo siguiente: la información para el nombre de la persona que llama no representará de forma errónea ni falsa a ninguna persona o compañía; la información para el nombre de la persona que llama no contendrá información falsa y representará de manera correcta el nombre de la persona que se suscribe al servicio y que se incluye en el listado de directorio; la información para el nombre de la persona que llama no incluirá lenguaje abusivo, difamatorio, vulgar, obsceno, racista o cualquier otro tipo de lenguaje que sea inaceptable para cualquier persona o entidad según lo determine Altice o la editorial a su entera discreción; y la información para el nombre de la persona que llama deberá cumplir con todas las leyes, reglas y regulaciones aplicables.
-
Limitaciones del Servicio Optimum Voice:
- Interrupciones en el Servicio: el módem de Optimum Voice funciona con energía eléctrica y no funcionará en el caso de un corte de energía o si la conexión de banda ancha se ve interrumpida o no funciona. En caso de cortes de energía, el módem y todos los teléfonos y servicios conectados dejarán de funcionar. Los cortes de electricidad interrumpirán el servicio 911 mejorado y el uso de Optimum Voice como conexión entre un sistema de seguridad de su hogar y los servicios de monitoreo central. El Suscriptor puede elegir comprar una batería de reserva para usar en el caso de una interrupción no relacionada con la red en http://shop.surfboard.com/optimum-store/.
-
Sistemas de seguridad del hogar: si el Suscriptor tiene un sistema de seguridad del hogar con monitoreo central y elige la opción de cableado de alarma, Optimum Voice se instalará de manera que pueda estar disponible para usar con dicho sistema. Si bien Optimum Voice suministrará una conexión que permitirá el funcionamiento del sistema de seguridad en el hogar del Suscriptor, Optimum Voice no garantiza que ningún sistema de este tipo se encuentre en condiciones de funcionamiento completas después de la instalación de Optimum Voice. Como tal, es obligación del Suscriptor comunicarse con su proveedor de sistema de seguridad del hogar para informarle sobre la instalación de Optimum Voice y cualquier cambio en el número de teléfono y para solicitar una prueba de funcionamiento de dicho sistema inmediatamente después de la instalación del servicio Optimum Voice. Además, es responsabilidad del Suscriptor verificar su sistema regularmente. En el caso de un corte de energía o interrupción en la red (ya sea no planificada o por tareas de mantenimiento), su servicio Optimum Voice, y cualquier sistema de seguridad del hogar que use Optimum Voice para conectarse a la estación central de monitoreo, no funcionará. Si el Suscriptor lo desea, puede comprar una batería de reserva por separado para usar con su cable módem con capacidad de voz en el caso de un corte no relacionado con la red, en http://shop.surfboard.com/optimum-store/.
Como cualquier otro proveedor de servicios de comunicaciones, no declaramos que nuestro servicio sea infalible. Además, Altice prohíbe el uso de Optimum Voice como la conexión entre sistemas de alerta médica y estaciones centrales de monitoreo, y no se conectará con dichos servicios ni ofrecerá asistencia técnica para la conexión.
- Limitaciones en llamadas con asistencia de un operador: en este momento, el servicio Optimum Voice no ofrece algunos servicios con asistencia de un operador como verificación de línea ocupada, interrupción de línea ocupada y llamadas con asistencia de un operador (incluyendo llamadas de persona a persona y de estación a estación), servicios de código de discado (10-10-XXX), servicios de pagos (servicios 900 y 976), llamadas por cobrar y facturación de terceros.
-
Equipos requeridos:
El servicio Optimum Voice requiere un cable módem con capacidad de voz. Altice proporcionará un cable módem con capacidad de voz durante el tiempo que el Suscriptor sea un Suscriptor de Optimum Voice (se pueden aplicar cargos por módem) o hasta que Altice cambie el servicio ofrecido. Si el servicio Optimum Voice u Optimum Online es cancelado por cualquier motivo, se solicitará al Suscriptor que devuelva el cable módem con capacidad de voz (salvo los módems comprados) provisto por Altice dentro de los treinta (30) días, de lo contrario se le cobrará un cargo por equipo igual al cargo impuesto por Altice al momento en que el cable módem con capacidad de voz fue provisto por Altice.
-
Vigencia:
El Servicio Optimum Voice continuará hasta que el Suscriptor decida cancelarlo, efectivo mediante notificación, o hasta que sea cancelado por Altice por incumplimiento (incluso falta de pago) de este Acuerdo para Optimum Voice o, si corresponde, el Acuerdo para Optimum Online, o sea cancelado por algún otro motivo por Altice conforme a sus Términos y condiciones generales de servicio.
-
Listado del directorio:
Optimum Voice ofrece la opción de listado de directorio. Acceda a los detalles en voice.optimum.net/Features/DirectoryListing.
-
Incorporación del Acuerdo de Altice para el Servicio Optimum Online u Optimum TV:
Si corresponde, los servicios Optimum Voice se ofrecen como un servicio adicional de los servicios Optimum Online y/u Optimum TV de Altice. El suscriptor acepta que, según corresponda, el Acuerdo para Optimum Online o el Acuerdo para Optimum TV están incorporados en el presente Acuerdo para Optimum Voice, el cual se aplicará a todos los servicios Optimum Voice. El Acuerdo para Optimum Voice prevalecerá en el caso de que surgiera algún conflicto con los términos y condiciones del Acuerdo para Optimum Online o el Acuerdo para Optimum TV. Lea el Acuerdo para el Optimum Online o el Acuerdo para Optimum TV.
-
Terminación por parte de Altice:
Altice puede, a su exclusivo criterio, terminar este Acuerdo y retirar el Equipo por cualquier motivo, lo que incluye a modo enunciativo pero no limitativo, si el Suscriptor o cualquier usuario de la cuenta o los servicios del Suscriptor violan o no cumplen este Acuerdo y/o cualquiera de las condiciones de servicio y acuerdos de Altice o Proveedores externos incorporados en el presente mediante referencia, en todos los casos como se determina a exclusivo criterio de Altice en buena fe. Motivos adicionales para la terminación incluyen, por ejemplo, cuando el emisor de la tarjeta de crédito de un Suscriptor se rehúsa a cobrar los cargos correspondientes o no se puede emplear otro medio de pago.
-
Violaciones de este Acuerdo:
Se considerará una violación de este Acuerdo si el Suscriptor o cualquier usuario de la cuenta o los servicios del Suscriptor (1) participa en alguna conducta prohibida por el presente Acuerdo (o por cualquiera de los términos y condiciones incorporados en el presente mediante referencia); o (2) no participa en una conducta que este Acuerdo exige, cada caso se determinará a discreción de Altice en buena fe. Además, sin importar que la conducta establecida a continuación esté prohibida por el presente Acuerdo, se considerará una violación de este Acuerdo, si:
- El Suscriptor o cualquier usuario de la cuenta o los servicios del Suscriptor no cumple con las reglas y regulaciones de Altice o no paga los cargos facturados;
- El Suscriptor o cualquier usuario de la cuenta o los servicios del Suscriptor no proporciona información de inscripción precisa o la información obligatoria en el proceso de inscripción es incorrecta, incompleta o faltante;
- El Suscriptor o cualquier usuario de la cuenta o los servicios del Suscriptor se involucra en alguna actividad ilegal o prohibida en relación con el uso de cualquier servicio Optimum;
- El Suscriptor o cualquier usuario de la cuenta o los servicios del Suscriptor acosa a algún empleado o agente de Altice, lo amenaza o abusa de este;
- El Suscriptor o cualquier usuario de la cuenta o los servicios del Suscriptor se niega a proporcionar a Altice acceso razonable a la ubicación de servicio o se niega a permitir que Altice diagnostique y/o resuelva un problema del servicio cuando es necesario dicho acceso o interacción con el cliente para proporcionar la atención adecuada al cliente; o
- La cantidad de asistencia técnica y/o al cliente solicitada por el Suscriptor o cualquier usuario de la cuenta o los servicios del Suscriptor es excesiva a discreción de Altice en buena fe.
-
Efecto de la terminación por parte de Altice:
El Suscriptor acepta que en caso de terminación por parte de Altice, de conformidad con la Sección 9, Altice y todos los Proveedores externos no tendrán ninguna obligación legal ante el Suscriptor o cualquier usuario de la cuenta o los servicios del Suscriptor. En caso de que Altice no retire el Equipo, esto no se considerará un abandono de la propiedad sobre este. El Suscriptor deberá pagar todos los honorarios de cobro y de los abogados a Altice en el caso de que este considere necesario iniciar acciones de cobro o preservar y proteger sus derechos de acuerdo con lo estipulado en el presente Acuerdo.
Además, a menos que la ley lo prohíba de forma expresa, el Suscriptor entiende y acepta que en caso de terminación por parte de Altice, de conformidad con la Sección 9, Altice, a su entera discreción de buena fe, puede declinar o rechazar una nueva solicitud de servicio o bloquear el acceso a cualquiera de los componentes de los Servicios Optimum o el uso de estos por parte del Suscriptor o cualquier exusuario de la cuenta o los servicios del Suscriptor.
-
Arbitraje.
Con excepción de los casos que se detallan en la cláusula "Reclamos excluidos", todas las controversias que surgieran entre usted y Altice, incluidos sus respectivas compañías matrices, subsidiarias, filiales, directores, directivos, empleados, agentes, antecesores y sucesores, serán resueltas por arbitraje obligatorio de manera individual, según lo estipulado en esta cláusula de arbitraje.
Resolver una disputa con Altice a través de un proceso de arbitraje significa que usted tendrá derecho a una audiencia imparcial ante un mediador neutral en lugar de un juez o un jurado. AL CELEBRAR EL PRESENTE CONTRATO, USTED Y ALTICE RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y DE PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA O REPRESENTATIVA.
SI USTED ES UN SUSCRIPTOR EXISTENTE DURANTE AL MENOS 30 DÍAS ANTES DE LA FECHA DE ENTRADA EN VIGENCIA DEL PRESENTE ACUERDO Y CELEBRÓ ANTERIORMENTE UN ACUERDO DE ARBITRAJE CON ALTICE, LAS CONDICIONES DE ESTA CLÁUSULA DE ARBITRAJE YA SON APLICABLES EN SU CASO. SI SE CONVIRTIÓ EN SUSCRIPTOR DENTRO DE LOS 30 DÍAS POSTERIORES A LA FECHA DE ENTRADA EN VIGENCIA DE ESTE ACUERDO, Y NO DESEA ACEPTAR ESTA CLÁUSULA DE ARBITRAJE, DEBERÁ NOTIFICARLO A ALTICE POR ESCRITO ENVIÁNDONOS UN CORREO ELECTRÓNICO EN UN PLAZO DE 30 DÍAS POSTERIORES A LA FECHA DE ENTRADA EN VIGENCIA DE ESTE ACUERDO A NOARBITRATION@ALTICEUSA.COM, O POR CORREO A ALTICE RESEARCH & SUPPORT, 30 JERICHO QUADRANGLE, JERICHO, NY 200 ATTN. ARBITRATION. LA NOTIFICACIÓN POR ESCRITO QUE ENVÍE A ALTICE DEBE INCLUIR SU NOMBRE, DIRECCIÓN Y NÚMERO DE CUENTA DE ALTICE, ASÍ COMO UNA DECLARACIÓN CLARA DE QUE NO DESEA RESOLVER CUALQUIER DISPUTA QUE SURGIERA CON ALTICE A TRAVÉS DE UN PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE. SU DECISIÓN DE RENUNCIAR A ESTA CLÁUSULA DE ARBITRAJE NO TENDRÁ CONSECUENCIAS ADVERSAS SOBRE SU RELACIÓN CON ALTICE O SOBRE LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS QUE RECIBE DE ALTICE. LA RENUNCIA A ESTA CLÁUSULA DE ARBITRAJE NO AFECTARÁ NINGÚN OTRO ACUERDO ANTERIOR O FUTURO QUE PUEDA TENER CON ALTICE.
Dado que los servicios que recibe involucran actividades comerciales interestatales, la Ley Federal de Arbitraje ("FAA" en inglés), y no la ley estatal de arbitraje, regirá si la disputa es apta para arbitraje según la presente cláusula de arbitraje. Los estatutos del estado que conciernen al arbitraje no serán aplicables. Usted y Altice acuerdan que las leyes estatales y federal pertinentes se aplicarán y regirán, según corresponda, la naturaleza de todos los reclamos y acciones legales, recursos y demandas por daños que surgieran entre ambos.
El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA", en inglés), con domicilio en 1101 Laurel Oak Road, Suite 100, Voorhees, NJ 08043, según las reglas de arbitraje comercial y los procedimientos complementarios para disputas comerciales relacionadas con el cliente de la AAA, y las modificaciones de esta cláusula de arbitraje. Puede obtener una copia de las reglas de la AAA en www.adr.org o si llama al 1-800-778-7879. Si la AAA no pone en ejecución esta cláusula de arbitraje tal y como está redactada, no podrá actuar como la organización de arbitraje designada para resolver la disputa. En caso de que surgiera esta situación, o si por alguna razón la AAA no puede actuar como la organización de arbitraje, las partes acordarán buscar una organización sustituta o un árbitro independiente que pongan en ejecución esta cláusula de arbitraje en relación con la disputa. Si las partes no logran llegar a un acuerdo, podrán elevar conjuntamente una demanda ante un tribunal dentro de la jurisdicción correspondiente para convocar a una organización de arbitraje o un árbitro independiente que pondrá en ejecución la presente cláusula de arbitraje tal y como está redactada. Si existiera un conflicto entre esta cláusula de arbitraje y las reglas de la AAA, prevalecerá lo estipulado en la presente cláusula de arbitraje.
Un solo árbitro resolverá la disputa entre usted y Altice. La participación en un proceso de arbitraje puede resultar en una presentación de pruebas limitada. El árbitro respetará las declaraciones de privilegio reconocidas por ley y tomará las medidas razonables para proteger la información confidencial o propietaria, como, por ejemplo, la información personal del suscriptor.
Todos los asuntos deberán ser dirimidos por el árbitro, a excepción de los asuntos relacionados con la arbitrabilidad, la ejecutabilidad o el alcance de esta cláusula de arbitraje, o la interpretación de sus prohibiciones de acciones legales colectivas, representativas y por abogado particular, y las medidas cautelares no individualizadas quedarán a disposición de un tribunal competente. El árbitro estará limitado y vinculado por los términos de esta cláusula de arbitraje. Si bien el árbitro quedará obligado por las resoluciones en arbitrajes anteriores con el mismo cliente en la medida en que lo requiera la ley vigente, el árbitro no quedará obligado por las resoluciones en otros arbitrajes con clientes diferentes. El árbitro entregará su resolución por escrito pero no deberá proporcionar una declaración de los motivos que lo llevaron a alcanzar dicha resolución, a menos que lo solicite alguna de las partes. La resolución emitida por el árbitro podrá ser presentada para su ejecución ante cualquier tribunal que tenga competencia sobre las partes. Salvo que las partes acuerden lo contrario, todas las audiencias de arbitraje se realizarán en un lugar que le resulte conveniente, dentro del área en la que recibe el Servicio. Si el monto en conflicto es menor a $50,000, Altice acepta que usted podrá optar que el arbitraje se realice únicamente sobre la base de los documentos enviados al árbitro, a través de una audiencia telefónica, o a través de una audiencia personal como lo establecen la reglas de la AAA.
Si el monto en conflicto supera los $75,000 o incluye cualquier tipo de medida cautelar, cualquiera de las partes podrá apelar dicha sentencia ante un panel constituido por tres árbitros y administrados por la AAA a través de una solicitud por escrito enviada en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de presentación de la sentencia de arbitraje por escrito. Es posible que se aplique una medida cautelar durante la apelación. Los tres árbitros que conformarán el panel de arbitraje se seleccionarán de conformidad con las reglas de la AAA. El panel de tres árbitros emitirá su decisión en un plazo de ciento veinte (120) días a partir de la fecha de la presentación de la solicitud de apelación de las partes. La decisión del panel de tres árbitros será definitiva y vinculante, sujeta a cualquier derecho de revisión judicial existente bajo la AAA.
Usted acepta que en caso de no notificar a Altice por escrito dentro de un (1) año a partir de la fecha en que ocurrieron los hechos que dieron origen al conflicto, renuncia, hasta el máximo grado permitido por la ley, a todos los derechos de iniciar una demanda, incluso una demanda de arbitraje o juicio, en cualquier foro, cuyo objeto sean dichos eventos, hechos o conflicto.
Altice pagará todos los cargos por presentación de arbitraje, cargos administrativos y honorarios de los árbitros por los arbitrajes que inicie. Si usted inicia un arbitraje, será responsable de pagar una parte de los cargos de arbitraje, según lo siguiente: si busca reparación judicial por un valor de hasta $1,000, su parte de pago será de un máximo de $25, y si inicia un arbitraje en busca de reparación judicial por un valor de entre $1,001 y $10,000, su parte de los cargos será de un máximo de $100. Si inicia un arbitraje para recibir una reparación judicial que supere los $10,000, los gastos de presentación de arbitraje, los gastos administrativos y los de honorarios de los árbitros serán distribuidos según las reglas de la AAA. Si usted no puede pagar su parte de estos cargos, puede solicitar una renuncia de los cargos de la AAA. Además, Altice considerará el reembolso de su parte de estos cargos si usted indica que no puede pagarlos y, si corresponde, pagará el monto total de los cargos una vez presentada su solicitud por escrito antes del inicio del arbitraje. Usted es responsable por todo costo y gasto adicional en el que incurra durante el arbitraje, incluidos, entre otros, los gastos y cargos de abogados o testigos expertos, a menos que el árbitro determine que la ley vigente exige que Altice pague dichos costos y gastos.
Si el árbitro concluye que su reclamación es infundada o ha sido iniciada con un propósito indebido (según las normas de las Reglas Federales de Procedimiento Civil 11(b)), las reglas de la AAA regirán la distribución de los cargos de arbitraje y usted acepta reembolsar a Altice montos que Altice haya pagado por usted. Además, en estos casos, el árbitro tendrá la misma autoridad que un tribunal para exigirle el pago de los gastos y los cargos de abogados de Altice. Si Altice es el demandante, el árbitro tendrá la misma autoridad para exigirle a Altice que pague sus gastos de abogado en caso de que el árbitro concluya que la reclamación de Altice es infundada o ha sido iniciada con un propósito indebido.
USTED ACEPTA SOMETER EL CONFLICTO A ARBITRAJE INDIVIDUAL; LAS DEMANDAS DE ARBITRAJE COLECTIVAS, REPRESENTATIVAS Y POR ABOGADO PARTICULAR NO ESTÁN PERMITIDAS. Altice y usted aceptan que ambas partes podrán presentar demandas a título personal y no como demandantes o miembros de una demanda colectiva en cualquier pretensión de demanda o acción colectiva o de representación. Esta cláusula de arbitraje no permite y prohíbe expresamente el arbitraje de acciones consolidadas, colectivas, o de representación. Además, si bien el árbitro podrá adjudicar cualquier medida cautelar que adjudicaría un tribunal de forma individualizada al demandante y esto no afectaría a otros titulares de cuenta de Altice, ni usted ni Altice pueden solicitar, y el árbitro no puede otorgar, una medida cautelar no individualizada que podría afectar a otros titulares de cuenta. Asimismo, el árbitro no puede consolidar o unir los reclamos de más de una persona a menos que todas las partes lo acuerden por escrito.
Si alguna de las prohibiciones en el párrafo anterior se considera sin fuerza ejecutoria en cuanto a una reclamación en particular, dicha reclamación (únicamente) deberá ser apartada del arbitraje y llevada ante un tribunal. En ese caso, o cualquier instancia en la que un conflicto entre usted y Altice deba dirimirse en un tribunal y no por arbitraje, ambos renuncian a su derecho de un juicio con jurado a través de la aceptación de este Acuerdo.
Si cualquier otra parte de esta cláusula de arbitraje es considerada sin fuerza ejecutoria, el resto de la cláusula de arbitraje permanecerá en plena vigencia y efecto. Los términos de la cláusula de arbitraje seguirán en vigencia luego de la terminación, modificación o vencimiento del presente Acuerdo. A los fines de este Acuerdo, el término "Reclamos excluidos" comprenderá todos los reclamos de cualquiera de las partes relacionados con los derechos de propiedad intelectual de una de las partes o con el uso no autorizado, robo o piratería de los productos o servicios de Altice. Además, usted o Altice pueden presentar demandas en tribunales menores en su jurisdicción, si dicho tribunal tiene competencia sobre las partes y si la acción y la demanda cumplen con las prohibiciones de acciones colectivas y de representación, y de medida cautelar no individualizada mencionadas anteriormente. También puede presentar reclamaciones en agencias administrativas o ejecutivas a nivel local, estatal y federal.
-
Limitación de responsabilidad:
El servicio Optimum Voice se proporciona "TAL COMO ESTÁ". La responsabilidad de Altice por daños que surgieran de la prestación de los servicios aquí descritos, incluyendo, entre otros, errores, omisiones, interrupciones, demoras u otras fallas, representaciones o uso de estos servicios; o que surgieran del incumplimiento al prestar el servicio Optimum Voice, ya sea por actos de comisión u omisión, se limitará a una asignación durante el período en que ocurra la interrupción del Servicio Optimum Voice. Altice no será responsable por ninguna pérdida o daño directo, indirecto, especial, resultante, ejemplar o punitivo, incluso pérdida de ganancias, ingresos, oportunidades comerciales y lesiones personales que pueda sufrir el Suscriptor. Por último, Altice no será responsable por ninguna pérdida o interrupción en el servicio o por ninguna pérdida o daño provocado por la negligencia del Suscriptor, o cualquier Usuario autorizado, o cualquier otra parte o persona, o debido a la falla o mal funcionamiento de los equipos o establecimientos provistos por el Suscriptor o un Usuario autorizado a causa del incumplimiento por parte del Suscriptor de alguna de las obligaciones dispuestas en el presente Acuerdo.
-
Fuerza mayor:
Altice no será responsable por ninguna falla de funcionamiento o del equipo provocada por causas fuera de su control, las que incluyen, entre otras: casos fortuitos, incendios, inundaciones u otras catástrofes; cualquier ley, ordenanza, regulación, indicación, acción o solicitud por parte del gobierno de los Estados Unidos, o de cualquier otro gobierno, incluso gobiernos locales y estatales que tengan o aleguen jurisdicción sobre Altice, o de cualquier otro departamento, agencia, comisión, oficina, corporación, o mediante cualquier agente de uno o más de estos gobiernos federal, estatal o local, o de cualquier autoridad civil o militar; emergencias nacionales, insurrección, disturbios, guerras, no disponibilidad de derecho de paso o materiales; o huelgas, bloqueos, ceses laborales u otras dificultades laborales.
-
Instalación:
los cargos por servicios de instalación y equipos se cobrarán según la tarifa vigente en el momento.
-
Impuestos:
todos los cargos y recargos aplicables, si los hubiere, se incluirán en su factura mensual.
-
Usos prohibidos:
el servicio Optimum Voice puede usarse únicamente como servicio de voz residencial y no se puede utilizar con fines comerciales, los que incluyen, entre otros, servicios de comercialización telefónica, servicios de centros de llamadas, transcripción médica o envío de faxes. Además, no se permite el uso de Optimum Voice para/por reventa del servicio, uso comercial, fines de comercialización telefónica, uso a gran escala, remarcadores, marcadores automáticos, marcadores predictivos ni aplicaciones de devolución de llamada. Optimum Voice se ofrece para su uso residencial normal de manera consistente. Por ejemplo, los planes de voz ilimitados deben usarse para diálogos en vivo continuos entre el suscriptor y un tercero. Algunas otras actividades con el uso consistente excesivo, patrones de llamadas inusuales, el uso del desvío de llamadas o cualquier otra función de llamadas para hacer llamadas salientes y la falta de actividad de diálogo continua puede considerarse como un indicativo de uso que no es consistente con el uso normal del servicio y un incumplimiento de estas condiciones de servicio.
-
Modificaciones:
Altice puede, a su exclusivo criterio, cambiar, modificar, agregar o eliminar partes de este Acuerdo para Optimum Voice en cualquier momento. Altice puede notificar al Suscriptor sobre dichos cambios a través de la publicación de un aviso en el sitio web de Optimum, o mediante el envío de una notificación por correo electrónico o correo postal. Si el Suscriptor continúa utilizando el servicio Optimum Voice después de la notificación de dicho cambio o modificación, consideraremos que el Suscriptor ha aceptado dicha modificación. Si el Suscriptor no acepta alguna modificación a este Acuerdo para Optimum Voice, el Suscriptor debe dejar de usar el servicio Optimum Voice inmediatamente y notificar a Altice la cancelación del servicio Optimum Voice. Además, el presente Acuerdo para Optimum Voice está sujeto a cambios conforme a las leyes aplicables.
-
Acuerdo completo:
el presente Acuerdo para Optimum Voice se publicará en Optimum.net y contiene los únicos términos y condiciones que rigen el servicio Optimum Voice. Ningún emprendimiento, representación ni garantía ofrecidos por un agente o representante de Altice en relación con la venta, instalación, mantenimiento o eliminación de los Servicios Optimum Voice modificarán el Acuerdo para el Servicio Optimum Voice publicado en Optimum.net.
Entrada en vigencia: 10 de octubre de 2016